In English down below:
Når man bor flere hunde sammen er der altid en der ligesom har ret til at være den første der får mad, den første der går ind og ud af dørene og den der faktisk er leder af hele flokken. Alle 2.
Den leder er mig.
Min mor lukker altid døren ind til stuen om natten. Jeg kan ikke have lukkede døre, så det første jeg gør om morgenen er at gå hen og stirre på døren.
|
Jeg stirrer på døren. Vaks sidder bagved og venter. Han kan heller ikke lide de lukkede døre. |
Nu er hverken min mor eller far særlig tungnemme så de kan godt finde ud af at jeg vil have at de skal åbne døren.
|
Jep, mine mennesker forstår en fin hentydning. |
|
Hver morgen sker der det samme. Jeg går et skridt ind i stuen og Vaks er lige bagefter. |
Og hver morgen stopper jeg lige inden for døren, med det resultat at Vaks bumper lige ind i min r... Mor og far synes at det er så sjovt, fordi det gentager sig hver dag. Det er et under, at Vaks ikke har fået en boxerhunde snude med alle de bump.
In English:
When you are living more than one dog together there is always one who just has the right to be the first to get food, the first to go in and out of the doors and the actual leader of the whole pack. All two.
That leader is me.
My mom always closes the door to the living room in the evening when she is going to bed. I can't have the closed door, so the first thing I do in the morning is to go to the door and stare at it.
|
I stare at the door. Vaks don't like the closed door either, so he is sitting and waiting just behind me. |
Now, neither my mom or dad are particularly slow-witted so they can figure out that I want them to open the door.
|
Yep, my peeps understands a nice nod. |
|
Every morning the same thing happens. I take one step into the living room, and Vaks is just behind me. |
And every morning I stop just inside the living room, with the result that Vaks bumps right into my a.. Mom and dad think it's too funny because it happens every day. It is a wonder that Vaks haven't got a boxerdog snout with all the bumps.