torsdag den 6. marts 2014

Fuglen.


In English down below.

Vi har en masse gråspurve i haven. De bor oppe under vores tag. I sommeren 2013 skete der noget mærkeligt. Jeg blev ved med at stå og kigge på brændeovnen inde i stuen. Min mor åbnede lågen og kiggede men kunne hverken se eller høre noget.

Jeg kigger på brændeovnen og tænker ... tror jeg nok!


Min mor åbnede ovnlågen. Heldigvis er det sommer så brændeovnen har ikke været brugt længe. Jeg stikker hele hovedet ind i brændeovnen.

Min mor havde kigget derind men kunne ikke se noget. Så hun undrer sig over hvorfor jeg står der så længe.
Det viste sig at det var en lille gråspurv der må have været faldet ned gennem skorstenen og nu sad i den grå aske. Det var derfor min mor ikke kunne se den. Jeg bar den forsigtig ud i munden og slap den i stuen. Min mor og far lukkede terrassedøren op og så fløj den ud.

Det er ikke altid jeg er grum ved dyrene i haven. I hvert fald ikke fuglene. Kattene kan jeg stadig ikke svare for.

In English:

The bird.

We have a lot of sparrows in the garden. They live under our roof. In the summer of 2013 something strange happened. I continued to stare at the woodburning stove in the living room. My mom opened the door and looked but could not see or hear anything.

I stare at the woodburning stove and is thinking.
My mom opened the door. Fortunately, it's summer so the stove has not been used for a long time. I stick the whole head into the stove.

My mom had looked inside the stove but she couldn't see anything. She wonders why I'm standing there for so long.
It turned out that it was a little sparrow. It must have fallen down the chimney and now sat in the gray ash. That's why my mom couldn't see it. I carried it carefully into my mouth and dropped it in the living room. My mom and dad opened the patio door and the sparrow flew out.

It is not always I am cruel towards the animals in the garden. At least not the birds. The cats I still can not answer for.

See you next time.



tirsdag den 4. marts 2014

Alene hjemme...

In English down below.

Ja det lyder næsten som en film. Men det er det ikke. Det er jeg engang imellem hvis min mor og far skal noget hvor jeg ikke kan være med. Inden de kører, lukker de altid døren ind til stuen for at jeg ikke skal lægge mig i sofaen.

Ikke noget problem .... det så min mor idag. Min far skulle til genoptræning og min mor sad så stille ved pc'en så jeg faktisk troede at jeg var alene hjemme.

Først åbner jeg døren ind til stuen. Jeg sætter lige en fod på håndtaget og vupti er døren åben uden så meget som en skramme. (Jeg kan faktisk også åbne døren på campingvognen - og gør det også.)

Sådan ser sofaen normalt ud inden mine mennesker tager hjemmefra.
Kigger lige efter om de er kørt når jeg har åbnet døren ind til stuen. (Opdager ikke at min mor ikke er med).
Sådan ser sofaen ud når de kommer hjem igen.
Beviset....masser af hundehår og snavs i sofaen.
Det er sådan min mor forestiller sig at det er foregået.
Hvad havde hun regnet med ....... jeg kan da ikke ligge uden en hovedpude.


In English:

Home alone.
It almost sounds like a movie. But it's not. Sometimes I'm home alone when my mom and dad are doing something  where I can not come. Before they drive , they always close the door to the living room because, if they don't I'll gladly lie on the couch.

No problem .... my mom did see that today. My dad was going to rehabilitation with his knee and my mom sat so quietly at the PC that I actually thought I was home alone.

First I open the door to the living room. I just put one foot on the handle and voila, the door is open without so much as a scratch. (I can actually open the door to the caravan - and do it too.)

This is how the couch usually look like  before my "peeps" leave home.
Looking if they are gone, after I have opened  the door to the living room. (I don't see my mom is still at home).
This is the couch look like when they come home.
The proof.... dog hair on the couch.
This is how my mom imagines what is happened.
What had she expected ....... I can't lie down without a pillow.

See you next time.

søndag den 2. marts 2014

Kattemad?

In English down below.

Min mor fodrer fuglene ude i haven. Hun giver dem frø og brød. Hun fodrer de vilde katte i stalden. De får tørfoder. Vores vilde katte er ikke kostforagtere... de æder gerne brød, måske også en lille fugl i ny og næ og rester fra middagsbordet som jeg ikke gider æde. Derfor lægger min mor fuglefrøene i sådan nogle skåle der hænger ......fuglene smider selv en del frø på jorden, og brødet lægger hun på taget af vores carport for så regner hun ikke med at kattene kan tage fuglene når de spiser det.

Hun regner forkert. Det har jeg opdaget!!!

Pilene viser hvor fuglene fodres.
Kattene har også opdaget hvor fuglene fodres. De æder brødet selv og lægger sig på lur efter fuglesteg.
Det vil jeg simpelthen ikke have!!! Hvad bilder den frække kat sig ind!!
Så jeg må lige sætte mig i respekt. Katten forsvinder omgående!!
Åh hvor er jeg dygtig. Har jaget både kat og fugle væk.
Selv om min mor siger at jeg hverken må jagte fuglene eller kattene.

In English:

Cat food

My mom feeds the birds in the garden. She gives them seeds and bread. She feeds the stray cats in the barn. They get dry food. Our stray cats are not eating despisers ... they eat bread, maybe a little bird every now and then and table scraps that I don't bother to eat. That is why my mom feeds the birds in such a bowls that is hanging ......the birds sometimes throws seeds on the ground. The bread she puts on the roof of our carport so she does not count  the cats to take either the bread or the birds when they eat it .


She is counting wrong. So I've noticed!!!


This is where the birds get feed.
The cats have discovered where the birds are getting fed. They eat the bread themselves and lies down waiting for a little bird roast!
I would simply not allow it! How dare the cheeky cat!!!
So I have to put myself in respect. The cat disappears immediately!!!
Oh I'm so clever. Have driven both cats and birds away.
Although my mom says I must not chase neither the birds or cats.